語腸 — Языковая колбаса

Автор подкаста — Infusiastic    Профиль подкаста    Фидбэк   
語腸

Понемножку китайского языка, почти совсем без подготовки, с ужасным лаовайским акцентом, на благо всех живых существ!
22232425262728
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234
Сезон 1 · 82 · 81 · 80 · 79 · 78 · 77 · 76 · 75 · 74 · 73 · 72 · 71 · 70 · 69 · 68 · 67 · 66 · 65 · 64 · 63 · 62 · 61 · 60 · 59 · 58 · 57 · 56 · 55 · 54 · 53 · 52 · 51 · 50 · 49 · 48 · 47 · 46 · 45 · 44 · 43 · 42 · 41 · 40 · 39 · 38 · 37 · 36 · 35 · 33 · 31 · 30 · 29 · 27 · 23 · 21 · 20 · 9

哪壶不开提哪壶 скачать в плейлист

20 марта 2010 1:01
哪壺不開提哪壺
哪壶不开提哪壶 [nǎhúbùkāitínǎhú] О недостатках одного человека не стоит всем рассказывать.
Yuchang 034. 2010-03-20 @ RPOD.RU   15.1 Мб
Код для ЖЖ и блогов

Комментарии

  • Курто Ольга  21 марта 2010 23:32  #
    спасибо нашему дорогому шифу за такой исчерпывающий рассказ!!
    • Infusiastic  22 марта 2010 2:44  #
      妳太客气了!
    • Infusiastic  28 апреля 2010 13:50  #
      Не так давно услышал это выражение в более буквальном значении (без отсыла к значению всей истории): 给人家哪壶不开提哪壶:故意地难为人家。
  • Sofi Sofi  19 апреля 2010 5:33  #
    ой
    я так музыкой заслушалась...(потому что только её иногда и слышно)
    что как не старалась, самое интересное место не смогла расслышать
    таки ЧТО сказал парень? в ответ на недовольство

    ( и, видимо потому что не услышала этого, не поняла связь между самой историей и поговоркой) (а может не поняла просто потому что тупая)
    • Infusiastic  19 апреля 2010 12:34  #
      В ответ на недовольство он сказал что-то вроде: «Да быть такого не может, ну посудите сами!»
Пожалуйста, зарегистрируйтесь (это быстро!) или войдите, чтобы оставлять комментарии.